DHARMABOTE INTERVIEW

 

The Beautiful of Five Worlds

Sự tốt đẹp của năm cõi thế giới như;

 

Phromma World - Thượng đế thiên đàng

Dheva World - Hạ đế thiên đàng

Nakha World - Thế giới thu cung

Human Being World - Thế giới trần gian của loài người

Yomma World - Thế giới Âm ti, Địa Ngục, cõi chín suối chỗ các cô hồn sống địa ngục tầng 18 của đáy âm ti

 

 

Happiness, Suffering and Freedom

Hạnh phúc, Sung sướng, và đau khổ

 

All are from actions - Tất cả sinh ra ở hành động của con người, việc làm ý nghĩ Trí Tuệ cử chỉ, kết thành hành động, việc làm tốt đẹp và xấu xa, Hành động làm tốt sung sướng, hạnh phúc. hành động làm xấu độc ác đau khổ và phiền não

 

Third Edition

 

Đức Phật Cao 4,5 M, Rộng 2,5 M, Dài 3,5 M, Nặng 4,5 tấn, tỏng cọng 82-ngàn tiền, ÚC

The Sakayamuni Phrachanhdhavimutisuok

Cast from yellow bronze.Currently the largest bronze Buddha image in Australia .

Height:4.5 meters/Lenght:3.5 meters/ width:2.5 meters/weight:4.5 tonne.

Ordered:21 march,1998/departed thailand : 21 March 1999/Arrived in Australia : 4 April 1999 .

Designed and sponsored by LuongTa Chanhphy Manivong.

"I Wish all the human beings and animals, all together live healthy, long lives in happiness and kindness.

-Luongta Chanhphy Manivong 20 August 1999 .


 

“Self Interview”

When I began to write the book and travelled around the world to visit many countries, and did many things. Now, I would like to make a gift to make you happy. From the 21st March 1991 through to the 21st November 1999 , including the special Buddhist New Year, all around the world the Buddhist monks were very happy. In the native tongue this is called Tusongkran. In my life I have done the good things. I would like to leave all with you a wish on this gift. I would like to thank all those people who were kind and generous during this project, without their effort and support this gift would not have come to fruition. The Buddhist world is evident by this act of generosity.

I would like to dedicate all the merit and the good deeds that I have done in this life, including the writing of the book, for the continuous flourishing of Buddhism in the world.

 

Sadhu Sadhu Sadhu

Luongta Chanhphy Manivong

21 March 1999

 

Self Interview:Tôi Thầy Chanhphy Manivong

 

Xin mang lại trong thời gian làm việc và ra đi thuyết pháp trên thế giới được 17 quốc gia và còn laị chưa đi hết theo hành trình con đường chân lý của giáo lý Phật giáo, hiện giờ tôi đã thấy mệt vì tôi đã bước vào 88 tuổi rồi, Vậy tôi muốn lấy thời gian còn lại để phụng sự cho giáo lý Phật giáo. và con đường tương lai của tôi. sẽ bước đến, vậy tôi xin phép mang lại tất cả những gì mà tôi đã làm, cống hiến cho giáo lý Phật giáo trong thời gian qua, mà tôi đã làm, Bắt đầu từ 21st tháng 3/1991, cho đến ngày 21st tháng 3/1999 tôi đã làm được những gì !

Tôi ra đi thuyết pháp theo con đường chân lý của đức Phật truyền dạy, tôi đã mang theo trên con đường đi du lịch thuyết pháp cho Phật tử trong 17 quốc gia và còn lại nữa mà tôi chưa được hành trình hết, còn về việc Bố thí và phụng sự cho giáo lý Phật giáo và cộng đồng có như :

Đức Phật Biếu tặng cúng dường cho các Chùa, và bố thí giúp Người tàn tật, và trẻ em mồ côi, những Người bị chất độc màu da cam

1 Đức Phật Biếu tặng cúng dừơng cho Chùa nước SRILANKA .. Một Đức Phật, Tặng Biếu gửi qua cúng dừơng Chùa Fld Mỹ và 300 cuốn sách kinh giáo lý Phật giáo, Cúng dường 91 Cuốn sách Phra tảy Bi đốc và 2 cái chiêng lớn cồng tại Mỹ

Ở Việt Nam có 5 Đức Phật, và Thầy gửi từ Thái và mang theo Mahakathinna Y bát Cúng dường tại Chùa KOS ON DEL, Tỉnh An Giang gồm có 5 Đức Phật và tiền - 450000000VD 2 lần.

Ở UĆ Cúng dường Phật cho các Chùa tất cả có 9 Chùa gồm có 27 Đức Phật, và tiền thí cúng dường gồm có 9000, AUD tiền mặt còn nước Lào: Bố thí tiền làm cổng chùa tại thủ đô Vientiane tiền Lào 3000000 kip và 400 Mỹ kim, 25,000 BATH Thai. Còn In sách theo giáo lý Phật giáo có 9000, cuốn Sách viết có 4 thứ tiếng như: Lào ngữ, Anh ngữ, Thái ngữ, Việt ngữ Gửi đi biếu các thư viện trên thế giới, Còn viết về “Lịch Sử Đức Phật Thích Ca Mâu Ni ” Làm thành CD ROM có Năm thứ tiếng Lào ngữ, Anh ngữ, Thái ngữ, Việt ngữ, Tàu, Đã In thành CD làm, hai làm gửi đi biếu các thư viện cùng thế giới, Còn làm DVD theo những gì thuyết pháp và bố thí cho chùa và bố thí giúp những Người tàn tật, Các cháu trẻ em mồ côi và người bị chất độc màu da cam, tất cả những sự tốt đẹp mà tôi đã làm và mang lại đầy là sự thật [còn có 7 tòa Hoa sen nặng mỗi một tòa là 50 klg và 1 Bát hương to 50 klg. có 4 Đức Phật bằng vàng 24

2, ông nặng 8 chỉ cúng dường cho Chùa Lào Canberra Úc, 2,ông bằng vàng 24 nặng mỗi ông 1 lượng cúng dường cho Chùa Hoa Nghiêm, Úc] 1,ông, vàng 24, nặng 1 lượng, ông thứ hai vàng 18, nặng 1,lượng

Vậy tôi xin Cung thỉnh Đức Phật Xin Ngài mở rộng lòng thương chúng sinh xin Ngài ban lộc tốt phúc lành cho toàn thể loài người và chúng sinh Loài vật Được một cuộc sống thanh nhàn và hạnh phúc và các cô hồn đều có phần,

[Xin cầu mong cho gia đình Anh Ekachai Sribanđitt được hạnh phúc].

All the good things I have done for Buddhist Phra Buddha Satsana I would like to leave all with you. Please enjoy making you happiness and long life and free from suffering now and forever.

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Thank you

Written byLuongta 21st tháng 3 /2005 Úc

 


 

Maha Kathinna from Australia to Vietnam in 2006 sent from Thailand by Sribunditt family on behalf of Luongta. The offering Maha Kathinna on 5/12/2006 to Wat Ko Som Det, An Giang , Vietnam comprises of three Buddhist Images which are one of "Pra Kaew Morakot", two of "Pra Mokkala" and "Pra Salybudd" together with 21 sets of "AtthaBorikan" and money 27,500,000 VND to the temple.

Luongta would like to order the Buddha, Sangkha and all gods and goddesses in the five worlds coming to enjoy offering the Maha Khathinna and giving blessing to all human beings in the world to be free from suffering now and forever. All the good things I have done for Buddhist Satsana, I wish to leave all with you.

Thank you [đây là lần thứ hai Thầy từ ÚC mang Maha kadhinna đến cúng dường Y bát Mahakathinna tại Chùa Ko Som Del, Tỉnh AN GIANG VN]

Date 5/12/2006 , Vietnam

 

 

 

 

LuongTa visited Prasart Khao Phanom Roong in Buriram Province , Thailand and gave Dharma Talk to teachers and students about 50 persons

หลวงตาจันทน์พีได้ธุดงค์มา ณ สถานที่แห่งนี้ ที่ปราสาทเขาพนมรุ้ง จังหวัดบุรีรัมย์
และท่านได้เอาคติธรรมอันเป็นหลักพระธรรมแห่งคำสั่งสอนขององค์สัมมาสัมพุทธเจ้า
มาฝากแด่ท่านคุณครูอาจารย์และนักเรียนทั้งหลายมีประมาณ 50 ท่าน
ได้มาสดับรับฟังธรรมอภิปรายในครั้งนั้น

Thầy đến thăm Thái lan trong 12 tỉnh khi về đến tỉnh thứ 12 là tỉnh cuối cùng, đó là tỉnh Phra Nôm Rúng , Cô giáo Nâm Môn hai cô giáo xin thỉnh Thầy thuyết pháp giáo lý Phật giáo cho, học trò và các Cô giáo cùng chung nghe, xong rồi Thầy ban lộc cho Cô giáo và các học Sinh, và các Phật tử, Thầy cầu mong cho loài Người và loài vật cùng chúng sinh, luôn luôn hạnh phúc và thanh nhàn, và cô hồn ở nơi chín suối đều có phần,

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu ni Phật, Ngày 14/12/2006

 

 

 

TABLE OF CONTENT

Happiness, Suffering and Freedom, All are from actions.: HẠNH PHÚC SUNG SƯỚNG VÀ ĐAU KHỔ, Ở HÀNH ĐỘNG SINH RA : ทุกข์ สมุทัย นิโรธ xv
THE BEAUTIFUL OF THE FIVE WORLDS : SỰ TỐT ĐẸP CỦA NĂM CÕI THẾ GIỚI NHƯ: ความสวยงามของโลกทั้ง ๕ xvii
THE FIVE WORLD Of THE HUMAN BODY: SỰ TỐT ĐẸP CỦA NĂM CÕI NGHIỆP SINH RA THÀNH NGƯỜI : โลกแห่งสังขารของมนุษย์์ xviii
By the Lord Buddha saying 32 parts of human body in Pali xviii
Happiness, Suffering and Freedom – Hạnh phúc, Sung Sướng và đau khổ – ทุกข์ สมุทัย นิโรธ – มีทุกข์, หาทางออกจากทุกข์ได้หมดแล้ว, เป็นผู้หมดทุกข์ xxi
APHINNAHA PACCAVEKKA – (Phonetic Form for Chanting) xxv
Prince Siddharta ‘s wishes xxvii
ความสุข และ ความทุกข์ xxix
APHINNAHA PACCAVEKKA : อภิณหปัจจเวกขณ์ xxxii
Ten Lives of a Bodhisattva xxxiv
พระโพธิสัตว์สร้างบารมี 10 ชาติ xxxvii
Mười kiếp sống của một vị Bồ Tát xxxix
Preface xlii
คำอุทิศ xliii
Dedication of Merits xliv
LỜI NÓI ĐẦU xlv
FOREWORD xlviii
Testimony of the Dr Amarjiva Lochan liv
Preface of Dr Mark Shackleton lv
Introduction by Mrs Zarna Somaia lvii
223 Buddhist Supporters lviii
Dharmmabõte Interview 1 19
Dharmmabõte Interview 2 27
Dharmmabõte Interview 3 29
Dharmmabõte Interview 4 31
Dharmmabõte Interview 5 33
Dharmmabõte Interview 6 35
Dharmmabõte Interview 7 37
Dharmmabõte Interview 8 39
Dharmmabõte Interview 9 41
Dharmmabõte Interview 10 43
Dharmmabõte Interview 11 44
Dharmmabõte Interview 12 45
Dharmmabõte Interview 13 46
Dharmmabõte Interview 14 47
Dharmmabõte Interview 15 49
Dharmmabõte Interview 16 50
Dharmmabõte Interview 17 51
Dharmmabõte Interview 18 52
Dharmmabõte Interview 19 53
Dharmmabõte Interview 20 54
Dharmmabõte Interview 21 56
Dharmmabõte Interview 22 57
Dharma Talk in Germany September 1995 59
Dharma Talk in France October 1995 62
Dharma Talk in London August 1995 67
Dharma Talk in Norway July/August 1995 74
Dharma Talk in Bangkok 89
Dharma Talk - I- in USA 91
Dharma Talk - II - in USA 94
Dharma Talk in Laos and Cambodia 97
Dharma Talk in New Zealand 101
Dharma Talk at `Samadhi Cottage'-Kilsyth, Victoria 105
Dharma Talk in Bangkok – My day 113
Respect To The Reader 116
Mom's Teaching 117
Dad's Teaching 118
Gong's Sound 119
To be born in one's life 120
Life is happiness 121
The kindness blessing to the wedding day 123
The kindness blessing to the whom pass away 124
Angry Ocean 125
Sunny Season 126
ธรรมอภิปราย 1 127
ธรรมอภิปราย 2 132
ธรรมอภิปราย 3 136
ธรรมอภิปราย 4 138
ธรรมอภิปราย 5 142
ธรรมอภิปราย 6 144
ธรรมอภิปราย 7 153
ธรรมอภิปราย 8 157
ธรรมอภิปราย 9 163
ธรรมอภิปราย 10 170
ธรรมอภิปราย 11 174
ธรรมอภิปราย 12 179
ธรรมอภิปราย 13 188
ธรรมอภิปราย 14 197
ธรรมอภิปราย 15 202
ธรรมอภิปราย 16 205
ธรรมอภิปราย 17 209
พระคาถาธรรม 219
บทสวดสรรเสริญพระรัตนตรัย 221
คาถากะทูบ 7 แบก 223
บทสวดถวายพระพรแด่องค์สมเด็จพระชินสีห์และบทแผ่เมตตา 224
คำอาราธนาก่อนทำสมาธิเมตตาภาวนา 226
อัญเชิญเทวดา 228
การอาราธนาเอาดวงญาณสมาธิ 230
นะโมพุทธายะ 232
แก้ว 4 ดวง 233
กสิณ 4 234
ฌาณ สมาบัติ 234
หมวดคาถาธรรม 235
พระคาถาโภคทรัพย์ 236
rit7k4k1h=pvfritdaow8itxyfqd 236
,tskw-p% w-p%.spj 236
95oitw-pt,aC7tit7k4k w-ohvp 236
ma,,t9addaxxt;a88totl588y 236
g,88k oylaCltl588txk34 236
คำอวยพรในวันฉลองมงคลสมรส 238
คำไว้อาลัยแด่ผู้ที่จากไปแล้ว 239
คำสอนของพ่อ 240
คำสอนของแม่ 241
เสียงเกราะ Tiếng Mõ 242
ชีวิตหนึ่ง เกิดมาแล้ว 243
ชีวิต คือ ความสุข 244
ทะเลโกรธ 246
ฤดูน้ำท่วม 247
ฤดูแดดมา 248
XIN KÍNH THƯA 249
THEO NGÔN NGỮ CỔ TRUYỀN LƯU XƯA . NGÀI NÓI RẰNG 250
THEO ÁNH SÁNG 252
XUÂN NAY 254
THĂNG LONG 256
XUÂN CHIỀU 255
NẮNG MAI 255
XUÂN MAI 254
Ý XUÂN THẮM TÌNH 256
XANH MÁT 257
MỘNG CHIỀU 258
VƯƠNG HỒNG 258
CÒN NHỚ 259
NHỚ CHIỀU 259
NHA TRANG NHỚ GÌ 260
MUÔN THUỞ 260
BIỂN TÌNH 261
TÌNH QUÊ HƯƠNG 261
TÌNH NHÂN 262
VẮNG GÌ 262
XUÂN LÀ MỘNG 263
CÔNG VIÊN 264
XUÂN VỀ 264
MỘNG XUÂN 265
THIÊN THAI 266
TÌNH XANH MÁT 266
BIỂN CHIỀU 267
NGHĨ GÌ AI HAY 267
BÓNG THUYỀN 268
SÔNG MỘ – SÔNG NƠN 268
TƠ VƯƠNG 269
THU VƯƠNG 269
TÌNH QUÊ 270
HIU QUẠNH 270
SÔNG MỘ 271
CON QUÔNG 271
TIẾN BỘ 272
DUYÊN HỒNG 272
MÁT NGỌT 273
SUỐI TIÊN 274
AN GIANG 274
XINH THƠ 275
SINGAPORE 276
MA LAY SIA 276
SAY MỘNG 277
SẮC ĐẸP MŨI NÉ 277
VI VU 278
SÔNG HỒNG 278
SÁU ĐÈO LỤC ĐỘNG 279
LÁ CỎ HOA RỪNG 279
NGHỆ ANH 280
ÁNH CHIỀU 281
TƠ DUYÊN 281
THANH HÓA 282
PHỐ XANH 282
NGẮM XUÂN ĐỜI 283
LAN NỞ 283
LẠT TÌNH 284
MƯA TUYẾT 284
PHONG SƯƠNG 285
GỬI LỜI VỀ QUÊ 285
MỘNG QUÊ HƯƠNG 286
NGẮM HÀ NỘI 286
RU DUYÊN 287
LỐI NGÕ ĐƯỜNG VỀ 288
HỒNG XUÂN 289
NINH BÌNH PHỐ XƯA 290
NẮNG XẾ 290
NHỚ BỂN TÀU 291
GIÓ HỒNG NẮNG XUÂN 291
VỀ MŨI NÉ 292
NHỚ LUỸ TRE 292
AN TRÍ VƯƠNG 293
NẮNG CHIỀU BIỂN XANH 293
MỘNG ĐỜI 294
HỒNG THIÊN 296
SƯƠNG BAY 297
NHỚ MŨI NÉ 297
MÂY CHIỀU XƯA 298
MỘNG NGÀY MAI 298
MÀU XANH 299
LUÂN HỒI SINH 299
HỒ MỘNG 300
HOA RỤNG 300
LƯU LUYẾN 301
MÀU TRẮNG 302
LƯU VƯƠNG 302
LÁ MÀU 303
ĐẤT HỒNG 303
KHÔNG NÊN ĐẦU TƯ VỚI VIỆC LÀM TỘI LỖI 304
BIÊN PHỦ 305
TÌNH BIÊN PHỦ 305
HOA BIỂN 306
BIỂN MÀU 306
HỒ TÂY 307
NẮNG CHIỀU 307
ĐẤT LÀ YÊN TĨNH 308
LIKE THE EARTH 308
Celui qui fait 308
HUẾ CHIỀU 309
HOA TÀN 309
HẠNH XUÂN 310
TUYẾT RƠI 311
DI TÍCH CỔ TRUYỀN 311
DƯỠNG THÂN 312
GỬI TÌNH 312
THỜI ĐẠI 313
LÁ SẦU THU VƯƠNG 313
ĐÓN MƠ 314
MÃ HỒNG 315
BẾN NƯỚC 315
CỬU MÊ KÔNG 316
Ý XUÂN 316
CÒN GÌ NGÀY MAI 317
CÓ NGÀY 317
CÓ GÌ 318
LÒNG CÒN VƯƠNG 319
VẤN VƯƠNG LÒNG 319
VƯƠNG CẢNH 320
CHỢ BIỂN 321
GIÓ CHIỀU 322
BƠ LIN 322
TÌNH VƯƠNG 323
BỀN CÒN 323
THAI LAND 324
BAN MAI 324
MƠ TIÊN 325
SÓNG ĐẠI DƯƠNG 325
NA UY 326
CẢNH THÔN 326
QUÊ ĐÈO 327
LỤC ĐỘNG NẮNG CHIỀU 328
LỤC ĐỘNG 328
LỤC ĐỘNG QUÊ ĐÈO 329
BÓNG CHIỀU 329
ĐỒI HOA 330
BÓNG XUÂN CHIỀU 330
BẾN XE 331
PHÙ SA 331
NÓN TRÒN TÌNH VƯƠNG 332
TỰ DO 333
VƯỜN HỒNG 334
THÀNH PHỐ 334
VĂN HỌC 335
TÀ ÁO NÂU 335
TÌNH PHAI 336
TÌNH CÒN 336
THUYỀN THÚNG 337
NHỚ HÀ NỘI 338
MỘNG VỀ QUÊ HƯƠNG 339
PHỐ HUẾ 340
TA NHỚ HÀ NỘI 340
ĐƯỜNG TƠ 341
LỜI THƯƠNG GIÓ 341
PHƯƠNG XA 342
TƠ HỒNG KẾT XE 343
CHIỀU VỀ NHỚ QUÊ 344
VƯƠNG CHIỀU NẮNG XUÂN 347
ĐƯỜNG TƠ NẮNG CHIỀU 347
LỤC ĐỘNG QUÊ CHA / LỤC ĐỘNG QUÊ MẸ 345
MÁI CHÈO SÔNG VÂN 349
TRĂNG CÒN 349
HÀ THÀNH 350
XUÂN SANG 350
XÓM SÁU 351
CHÙA HƯƠNG 351
YÊN VĨ ĐƯỜNG VỀ 352
MỸ ĐỨC HÀ TÂY 352
NHÀ LÁ 353
BẾN TRE ĐƯỜNG VỀ 353
HÀM LUÔNG 354
CẦU VỀ QUÊ 354
LẠC LONG QUÊ 355
LẠC LONG LÔ MƯỜI 355
LẠC LONG 356
GIÓ CHIỀU HOÀNG HÔN 356
ĐÁ MÒN 357
CỎ RỪNG 357
CẢNH ĐẸP KHE KIỀN 358
MƯƠNG XẺN 358
PHÚ QUỐC 359
PHÚ QUỐC BIỂN CHIỀU 359
BÓNG DỪA 360
TÀ ÁO EM 360
GIỌT SƯƠNG THU 361
THU CHIỀU 361
XÓM LƯỚI 362
HỘ PHÒNG 362
GIỌT MƯA 363
CÒN VƯƠNG 363
KHĂM MUỒN 364
NGẮM TÌNH 365
BẾN XE CHỢ HAI 366
NINH BÌNH 367
BÁNH MÌ BÁN RAO 368
ĐÃ LÂU 369
MUÔN THUỞ LÒNG MONG 370
NỖI LÒNG TÔI 371
HỒN MÂY [1] / MÂY HỒNG [2] 372
BIỆT LY [1] / LY BIỆT [2] 373
CON ĐÒ 374
TÌNH GIÀ [1] / TINH THƠ [2] 375
HÀM RỒNG 377
SÔNG HỒNG CÒN ĐỢI 378
NƯỚC CHẢY 379
XUÂN SANG ĐẸP TÌNH [1] / XUÂN VỀ NHỚ AI [2] / XUÂN ĐÂY [3] 380
ĐÀN XƯA [1] / CUNG ĐÀN [2] 384
TÌNH THƯƠNG 386
MUỐI TIÊU 387
HOA CỎ 388
THA PHƯƠNG [1] / THA PHƯƠNG VỀ [2] 389
ĐÀN THA PHƯƠNG [1] / CUNG ĐÀN THA PHƯƠNG [2] 391
ÁNH TRĂNG [1] / ÁNH TRĂNG [2] 393
CÀNH ĐÀO 395
GIỌT NƯỚC MẮT [1] / LỠ CHÂN [2] 396
NHỤY THƠM [1] / NHỤY THƠM ĐÂU CÒN [2] 398
ĐÊM QUẠNH TÀN [1] / TÌNH THƯƠNG THẾ SAO [2] 400
NẮNG XUÂN [1] / NẮNG XUÂN [2] 402
TÌNH YÊU CÒN MÃI [1] / TÌNH THƯƠNG CÒN MÃI [2] 404
NỢ TÌNH 406
TÌNH XUÂN 407
HÒA BÌNH 408
VƯƠNG LÒNG 409
VƯƠNG GÌ 410
GIỌT NƯỚC CANH 411
LÁ CHUỐI KHÔ 412
ĐỜI LÀ XUÂN 413
LẠNH TÌNH 415
XA QUÊ 416
THÂN CÒN VÔ LO 417
XUÂN CHIỀU ĐÓN AI 418
TÌNH CHUA 419
CHIỀU MƯA 420
SAO KHÔNG VỀ 421
ĐỜI CÒN 422
NGHIỆP SINH RA 423
BAN MAI BẦU TRỜI 424
TÌNH QUEN 426
TIẾNG MÕ 427
GIẬN TÌNH 428
XIN LỖI TÌNH 429
LỜI MẸ TÔI 430
DÒNG MÁU MẸ 431
LỜI BỐ TÔI 432
TÌNH XƯA 433
SÓNG BIỂN 434
BIỂN HỜN 435
BIỂN MẶN 436
BIỂN NGỌT 437
BIỂN TÌNH VƯƠNG 438
TÌNH ĐỜI SAO THAN 439
MỘT ĐỜI SINH RA 441
MÙA MƯA 442
MÙA CÀY 443
MÙA CẤY 444
MÙA LÚA 445
MÙA HOA 446
MÙA HỘI 447
MÙA THƠ 448
MÙA THƠ CÒN 449
MÙA THU SANG 450
MÙA HẠ ĐÃ ĐẾN 451
MÙA NẮNG ĐÃ VỀ 452
VẦN THƠ 454
VẦN THƠ CÒN 455
MÙA ĐÔNG VỀ [1] / MÙA ĐÔNG ĐẾN [2] 456
MÙA ĐÔNG SANG [1] / MÙA ĐÔNG CÒN [2] / ĐÊM ĐÔNG [3] 457
ĐÊM QUA LẠNH TÌNH 459
MÙA XUÂN VỀ 460
MÙA XUÂN ĐẾN 461
MÙA XUÂN CÒN 462
XUÂN MỘNG 463
MÙA LỤT 464
THU MÀU 464
THU MAI 466
NGÀN THU 467
THU CHIỀU NHỚ AI 468
THU ĐẾN 469
CHIỀU TÀN 470
CHIỀU VỀ NẮNG XẾ 471
LÁ CŨ HOA TÀN 472
GIÓ MÁT NẮNG CHIỀU 474
NẮNG XUÂN CHIỀU 475
ÁNH TRĂNG SOI 476
ÁNH SÁNG BẦU TRỜI 477
HOÀNG HÔN ĐÃ VỀ 478
LỜI GIÓ ĐƯA 479
XUÂN VỀ CÒN ĐỢI 480
MÂY CHIỀU VƯƠNG LÒNG 482
MỘT CHIỀU 483
GIÓ XUÂN 485
KHÓI HƯƠNG 486
TRẦM THƠM 487
VƯƠNG CẢNH NẮNG CHIỀU 488
XUÂN CHIỀU MỘNG 489
NGÕ ĐƯỜNG VỀ 491
NỤ ĐÀO 492
MỘT LỜI 493
HOA ĐÀO 495
GIỌT SƯƠNG KHUYA 497
MÁ HỒNG 498
HOA MAI 499
BÔNG LÚA 500
HOA PHƯỢNG 501
NHỚ AI BIỂN CHIỀU 502
MŨI NÉ CÒN VƯƠNG 503
MÂY CHIỀU 503
NƯỚC CÒN 503
ÁNH TUYẾT 503
ĐƯỜNG CÒN 503
ĐÁ MÀI 503
NHỚ AI XUÂN CHIỀU 503
GIÓ XUÂN VỀ 503
TÌNH SÓNG BIỂN 503
XUÂN QUA 503
NƯƠNG NGÔ 503
CÒN NHỚ ĐÂU PHAI 503
VƯƠNG QUÊ 503
QUÊ CHA ĐẤT MẸ 503
VƯỜN XUÂN 503
ĐÃ MẤY THU RỒI 503
LỜI MẸ DẠY KHUYÊN 503
ĐÃ MẤY THU CHIỀU 503
LỀU THUỐC MÊ 503
LỜI GẶP XUÂN 503
NGHIỆP CỦA TA 503
DÂN GIAN 503
LUÂN HỒI 503
ĐỜI SINH RA 503
LỜI DẠY 503
THIÊN NHIÊN 503
LỜI HỎI THĂM 503
MỘT LỜI NHỚ QUÊ 503
MUÔN LOÀI 503
TIỄN ĐƯỜNG 503
THUYỀN XA BẾN 503
HỒNG XUÂN CHIỀU 503
LỜI THƯƠNG 503
LỜI THƠ CHIỀU 503
NINH BÌNH CHIỀU 503
ĐÈO KIM KƯƠNG 503
NOONG HẸT 503
THÊM NGÀY 503
XUÂN ĐÀO 503
PHÚC QUA 503
NHIỄU MÀU 503
GIA LAI 503
GIANG DUYÊN 503
ĐIỀU LẠNH 503
THO TÌNH 503
LỄ XUÂN 503
THÍ SANG 503
THÌ ÁNH 503
HỒNG XINH 503
DŨNG ĐANG 503
CON HIẾU [MA TA PIT TỤ ÚP PÁT THẢ NANG] 503
AI CŨNG MUỐN TÌNH 503
Blessing the wedding day 503
DUYÊN HỒNG HÀ 503
QUÂN CHIÊU 503
TÌNH NGHÈO 503
Ế TÌNH 503
LÒNG ĐẤT TÌNH TRỜI 503
MẸ CÒN ĐỢI AI 503
XIN EM MỘT LY 503
AI CŨNG MUỐN TIỀN 503
MỪNG XUÂN THỌ 503
BÔNG HOA CƯỜI 503
CHƯƠNG NINH TÌNH GIÀU 503
NGA NHIỄU CÀNH VÀNG 503
ĐỪNG BẠC NGHĨA PHỤ TÌNH 503
CON HIẾU VÂNG LỜI MẸ CHA 503
VÔ VĨNH VIỄN CÓ VIẾT TRONG TẬP THƠ NÀY 503
TIN VỀ 503
D̀ONG NƯỚC [1] / D̀ONG NƯỚC THÀNH [2] 504
ĐƯỜNG VỀ 506
คำอุทิศ แด่นางสาวฝนทิพย์ ศากรวิมล 508
เมตตาธรรม Phra Buddhabat Bua Boc 514
NHỮNG LỜI XIN KÍNH THƯA 517
Lời Thưa Này Là Tên Cuốn Sách Lịch Sử Của Đức Phật Tổ Thích Ca Mâu Ni
Đã Hòan Thành Xong Vậy Tôi Xin Kính Biếu
517
THE GIFT FROM LUONGTA-THẦY TẶNG QÙA 517

 

Love Story

My principal intention for compiling this LỜI THƠ-POETRY is in my wish that this LỜI THƠ-POETRY remains as a source of knowledge for later generations, Buddhamamaka and Dhammabõte-Poetry practitioners so that they can feel, see and read it and, as well, use their wisdom to investigate the principles of real truth that already exist. Also, I would like readers to understand the meaning of the word 'LOVE', which has enormous meaning. For instance 'Love of one's culture' indicates one's ethnicity; 'love of one's physical body' leads to cleanliness of oneself from all dirty materials. There exists numerous ways of expressing love: -

“Internal Love” leads one to get rid off temptations and delusion while practicing righteousness;

“Love of development” leads one to be studious;

“Love to be healthy” leads one to take care of one's mind to be happy andcontent, to sleep, eat and rest reasonably;

“Love of advancement” leads one to seek high levels of education;

“Love to be polite” leads one to eradicate coarse language and behaviour;

“Love to be content” leads one to forego discontent and dissatisfaction;

“Love oneself” is similar to love for others. If one wishes to know everything, one must be awaken at all times and then what one wishes to know will follow;

“Do not listen to anyone except righteousness”

“Do not listen to anyone except the truth”

“Do not believe anyone except the righteousness by law”

“Love of oneself is to develop one's mind ”

“Love of one's family is to bring prosperity”

“Love of one's country is to develop the community”

“Love of one's temple and religion is to maintain the temple and the religion from being run down”

“Love of one's country is to be a good and law-abiding citizen”

“Love of forests leads to a fertile nature”

“Love of lakes and creeks leads to abundant water creatures”

“Love of farms and fields leads to abundance in farm produce”

“Love of one's parents leads one to be always grateful”

“Love of one's teacher and master leads one to be studious”

“Love of a Buddhist monk is to listen to the teachings of Lord Buddha as well as to carry out the teachings in practice”

These are the sources of history of Buddha Dhamma, discovered by Prince Siddhartha over 2500 years ago and introduced Dhamma to all beings including beings of the 'Five Worlds' that have been practised until the present time. Therefore, I have compiled this book in accordance with the principles of Buddhism that have been recognised and accepted by beings of the worlds including the 'FiveWorlds' comprising of the 'World of Bhromma, Deva, Naga, Yomma and the Human World.'

21 March 1960
Wat Phonkok, Ban Poo,
Muong Sai Phong, Vientiane , Laos
Luongta Chanhphy Manivong

 

Dear Sir, Madam and Buddha Ma maka

I 'm happy to offer to you this book. All Dharma words by the law of Lord Buddha teaching containing in this book are from my writing and I started collecting the story of Siddhartha Gotama Buddha from 21 st March 1942 which is my birthday until I was 77 years old on 21 st March 1998. The function in collecting of history of Siddhartha Gotama Buddha is finally full.

Now I have the full story of the Lord Buddha and I, on my wish, would like to offer to you. All Dharma words in this book will come to protect your life to be happy, to be free from suffering now and forever.

Please be caring and respectful all the words in this book look like you respect yourself and care yourself to make your long life.

Those are all Luongta has done for Buddhist Satsana and it is true . I, on behalf of Luongta, would like to offer to you "The history of the lord Buddha ”. Please come to protect and care all beings to be free from suffering and to be happy now and for ever .

 

Thank you
Ekachai Sribunditt
(on be half of Luongta Chanhphy)

3 March 1972


The ceremony offering the Gate to Temple

By LuongTa Chanhphy Manivong

On Behalf of Phra Khru Thongsa Amitharath,

at Wat Ban Phra Khao, Muong Xay thany,

Capital Vientiane , Laos on 14 th July 1997

Thầy Chanhphy Manivong Làm lễ khánh thành cổng Chùa Wat Ban Phra Khảo tại thủ đô Lào Vietiane, Trong buổi lễ có tất cả các vi ̣sử trong tỉnh đến tham giữ, Thầy Bố thí Cúng dường tiền Lào 3000000000 kip và 400 Mỹ kim và 25,000 Baht Thái, làm Cổng chùa thời gian hai năm mới xong, Ngày làm lễ Thầy có cúng dường Y Bát At Dha, Thầy cầu xin mong cho loài Người và chúng sinh có Hạnh phúc và loài vật, Các cô hồn ở nơi chín suối đều có phần, Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật,

Viết Ngày 14 tháng 7/1997 Lào Vientiane

 

 

 

 

LuongTa visited abandoned children in SOS children 's village in Hanoi, Vietnam on 3 November 2005.

Những tốt đẹp mà ta đã làm rồi, không bao giờ sẽ mang lại những sự đau khổ đó cho mình và cho Người khác. Vậy Đức Phật mới nói Suock khẩng, Suock pati, Suock khẳng Pati phun sati-Có nghĩa là những sự đau khổ không có, vì mình khồng làm sự đó, độc ác và xấu xa, vậy mới nói rằng không gì hạnh phúc hơn là vô tội! Và vô Bệnh tật

Thâm độc, ác hận, thù, xấu xa không nên làm. Vì mình làm rồi nó sẽ mang lại, hậu quả cho mình, thiêu đốt lương tâm và thân xác, cũng chẳng khác gì ngồi trên đống lửa suốt cả một cuộc đời, không có hạnh phúc. Còn sự tốt đẹp bằng việc làm Đạo đức.Thì không bao giờ sẽ mang lại phiền não và đau khổ đó cho mình!

Evil is better undone. It does torment the doer.Good deeds done never to torments lead.

All the good thing we have done, it has never made suffering for now and forever. But the bad thing we have done, it has never made happy now and for ever as well. All are true.

 

 

 

Luongta and BuddhaMamakas around the world offered the MahaKathina, monk robes and monk bowls to temple AP ANTHANH, XA AN HAO, HUYEN TINH BIEN, TINH AN GIANG, THANH PHO HO CHI MINH .

Thầy từ Uć mang Mahakathinna đến cúng dường tại Chùa Ko Som Del tại làng trí tôn, Tỉnh An giang, Có 2 Đức Phật 1 ông bằng đồng, nặng 500kg, 1 Đức Phật bằng kim loại đặc biệt, cúng dường và dưng Y Bát Maha Kathina Làm lễ Cúng Dừơng ngày 5/11/2005 tại VN, Thầy xin cầu mong cho loài Người và chúng sinh được hạnh phúc, thanh nhàn và các Cô hồn ở nơi chín suối hết đau khổ, và đều có phần Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật [tiền cúng dường có 25,000000,000 VN đồng],

[Thầy cầu mong cho Gia đình Anh Ekachai Sribanđitt Được hạnh phúc, vì rằng Anh là Người đã cống hiến rất nhiều thì giờ phụng sự cho giáo lý Phật giáo] Lần này là lần thứ hai, lễ cúng dường dưng Y bát Maha Kathinna, tại An Giang Chùa KO SOM DEL VN có 3 Đức Phật và tiền cúng dường 27,50000 000 VNĐ

 

 

 

 

LuongTa visited Head monk of Wat Phert-Udom, Phatumthani , Thailand at the time he is going to offer MahaKathinna in Vietnam .

Thầy đến thăm Thai land có dịp Thầy đến thăm Sư chủ Chùa xa nhau thời gian khá lâu, thời gian 40 năm rồi mới được gặp nhau, đó là sự tốt đẹp lưu luyến nhớ nhau, rồi Thầy lại đi thăm bà con Phật tử 12 tỉnh tại Thai land, rồi Thầy trở về Uć

 

 

 

Luongta and BuddhaMamakas from Australia and around the world together with "Sribunditt" family from Thailand brought One blessing Buddha, One Phra Kaew Morakot directing to Vietnam country and offered the Maha Kathina to temple AP ANTHANH, XA AN HAO, HUYEN TINH BIEN, TỈNH AN GIANG, THÀNH PHỐ HO CHI MINH . All Buddhamamakas came to joy the Maha Kathina ceremony at the local time 11.00 on 15th November 2005.

Thầy Luongta Chanhphy Manivong, Mang Mahakathinna Từ Uć sáng Dưng Y Bát tại VN chùa Wat Ko Som Del Trí tôn Tỉnh An Giang, lần thứ hai Có 3 Ông Phật 2 ông–Đúc bằng đồng cao 1,20, và nặng 50kg , còn 1,ông đúc Bằng kim loại đạc biệt, Mọi sự tốt đẹp Thầy xin cầu mong cho mọi Người được hưởng lộc tốt phước lành và chúng sinh đều có phần, các cô hồn ở nơi chín suối hết sầu khổ đau, [tiền cúng dường lần đầu có 15,00000 VNĐ, lần thứ hai có 27,50,000,000 VNĐ

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Ngày làm lễ ngày 5/11/2005 VN

 

 

 

Dharma Talk to 220 students at Ban Sawang Pak Rang School ,
Nayoong, UdornThani , Thailand

ธรรมอภิปรายที่โรงเรียนบ้านสว่างปากราง ต.นายูง อ.นายูง จ.อุดรธานี
ได้มีนักเรียนเข้าฟังธรรมอภิปรายทั้งหมด 220 คน

Thầy đến thăm Thái lan có dịp Thầy đến thăm học trò, Thầy Sawat Uoontiaw, tu ở với Thầy từ khi còn nhỏ cho đến thời gian 26, tuổi mới hết tu, ra đi làm thầy giáo, vậy có dịp Thầy đến thăm, nhà trường xin thỉnh Thầy đến thuyết pháp truyền lời giảng dạy của giáo lý Phật giáo cho các cháu học sinh, từ lớp 5 tới lớp 8, nói theo Thái lan có tất cả học sinh là 220, người và Thầy giáo Cô giáo cùng đến nghe giảng kinh giáo lý Phật giáo và giáo lý Phật học Tại trường học Ban Nayoong, Moo 9, Tambol Nayoong, Amphur Nayoong, Udonthani 41380 Thailand Ngày 5/12/2006 Tel 66-896 181460.

 

 

 

LuongTa visited Down's syndrome children who was intensively sprayed with toxic chemical weapon during Vietnam war in Hanoi city at SOS LÀNG HÒA BÌNH THANH XUÂN, HANOI , VIETNAM on 3/11/2005, LÀNG HOÀ BÌNH THANH XUÂN, THE THANH XUAN PEACE VILLAGE, VIET NAM HANOI, TEL 045580214

Even a moment's homage to a self-cultured person excels worship of a hundred years.

Ai vui sướng cống hiến sự tốt đẹp, làm phước bằng sự trong sạch cầu mong cho mình và nhân loại, đều được hạnh phúc, hết sầu khổ đau, thì người đó luôn, luôn được sự mong muốn và có hạnh phúc, Như vậy Người đời mới nói, cầu cho Người ta chết, thì mình chết sớm, còn cầu mong cho người ta có hạnh phúc thì mình mới có thanh nhàn, đúng vậy không sai!

Thầy xin Cung thỉnh Đức Phật xin Ngài ban lộc tốt phước lành cho các cháu hạnh phúc và thanh nhàn. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật [Xin cầu chúc mong cho gia đình cô giám đốc Nguyễn thị Thanh Phương và mọi Người hạnh phúc thanh nhàn, thọ xuân, xin kính chào mọi ng ười] , Thầy .

On My wish all the good I have done for Buddhist Satsana please come to joy making power and blessing for all human beings in the world . Be happy and long life, live together now and forever. Sathu. Thank you.

 

 

 

 

 


HOME